Översättning av data och fraser

I många register i MONITOR G5 kan du översätta data till de olika språk som är registrerade i rutinen Språk och där satta som aktiva. Det är texter i benämningsfält på olika poster som går att översätta. Bredvid dessa fält finns knappen Översättningar som öppnar en översättningstabell. T.ex. finns knappen bredvid fältet Benämning på alla olika villkor i rutinen Villkor.

I rutinen Dokumenttexter kan du också översätta fraser. Fraserna ligger i dokumentgrupper som du registrerar i rutinen och sedan knyter till ett språk i rutinen Språk. Dessa fraser är de rubriker (ledtexter) som förekommer på alla olika dokument som skrivs ut. Från start följer det med dokumentgrupper med färdiga översättningar av fraserna på de visningsspråk som finns under Språk i backstage i MONITOR G5.

Det finns två syften med att översätta data och fraser. Det är för att:

  • få stöd för olika språk på dokument som skickas till utländska kunder och leverantörer, offerter, ordererkännande, inköpsorder osv.
  • användare i MONITOR G5 ska kunna se data på sitt språk. T.ex. att företaget har en engelsk VD och en finsk godsmottagare som har valt Engelska respektive Finska som visningsspråk i MONITOR G5.

Du kan översätta data i olika register i följande rutiner:

  • Rutiner som börjar med namnet "Grunddata". T.ex. rutinerna Grunddata – Artiklar, Grunddata – Säljstöd osv. Genom att använda funktionen Sök rutin (Alt + D) hittar du alla dessa rutiner.
  • Aktiviteter i olika rutiner.
  • Tillverkning: Beredning, Produktionsgruppsregister, Produktionsscheman, Produktionsschemacykler, Konfigurationsgrupper, Valgrupper, Variabler.
  • Lager: Artikelregister*, Registrera försäljningsprognoser, Registrera ärende.
  • Tidrapportering: Scheman, Schemacykler, Parametergrupper.
  • Redovisning: Kontoplan, Konteringsdimensioner, Projektregister, Registrera anläggningsobjekt, Skapa redovisningsrapport, Skapa momsrapport.
  • Generella register: Kalendrar, Skrivbordsmallar, Verifikationsnummerserier/Journaler, Momsinställningar, Bankinställningar, Konteringsmatris, Budgetkurvor, Faktureringsplaner, Dokumentmallar, Dokumenttexter, Avdelningar, Attestinställningar – EFH, Rättighetsgrupper, Kategorier, Rabattkategorier. Samt de flesta av rutinerna under Övriga tabeller, t.ex. Villkor, Nummerserier, Prislistor, Ordertyper.

Om ingen översättning finns på det språk som är valt på en kunds eller leverantörs adress eller en användares visningsspråk, kommer data att visas på företagsspråket.

* Artikelregistret är vanligtvis omfattande med kanske flera tusen artiklar. För att underlätta kan du välja att enbart ange engelsk benämning och engelsk extra benämning på artiklarna och inte översätta detta data.